다운 - 플레이어 바 우측의 삼각형 누르세요.

(서현)
I'm a bear animal
I can't bear anymore

들리니? 곰이 우리에게 하는 이야기

(All)
From now we love you bears
From now we keep ours

(제시카)
더 이상 아프게하지 않을게

(태연)
캐릭터인형은 모두에게 사랑받고
만화속의 주인공에 환호해도
현실속의 넌 외면당한 채
좁은 우리속 한 숨 짓네

(써니)
사람들의 욕심과 무관심
사라져버린 우리 약속
아물지 않는 너의 가슴 속
깊어만가는 상처

(서현)
I'm a bear animal
I can't bear anymore
더이상 견디기 힘들다는 너의 얘기

(제시카)
I'm a bear animal
I can't bear anymore
살려달라는 슬픈 네 눈빛

(All)
from now we love you bears
from now we keep ours

(써니)
서로가 함께 살아가는 세상위하여

(All)
from now we love you bears
from now we keep ours

(태연)
사랑해 너를 지켜 줄거야


*I'm a bear animal - 난 참을성 있는 동물이다.
I can't bear anymore - 난 더 이상 참을 수 없다.

 해석상 이게 맞는 것 같습니다.

 정정가사 쪽지를 보내주신 몇몇분들 감사합니다.


 이거 음원으로 팔릴 것 같진 않네요.
 좋은 뜻으로 부른 것 같은데, 슬마;

[소녀시대 라이브방]- http://cafe.daum.net/sosi-mp3