立ち止まったショーウィンドウ
타치도맛타 쇼윈도우
멈춰 선 쇼윈도

眩しいガラスに映る
마부시이가라스니우츠루
눈부신 유리에 비친

私の中には私はもういない
와타시노나카니와와타시와모우이나이
내 안에 나는 이미 없어

何をしててもあなたの影がそばにいて
나니오시테테모아나타노카게가소바니이테
무엇을 해도 당신의 그림자가 곁에 있어서

消えなくて消せなくて
키에나쿠테케세나쿠테
사라지지 않아 지워지지 않아

胸の深い闇に逃げ込んだまま
무네노후카이야미니니게콘다마마
가슴속 깊은 어둠에 도망친 채로

出られなくなってしまったの
데라레나쿠낫떼시맛타노
나올 수 없게 돼 버렸어

ねー助け出してここにいるよ
네-타스케다시테코코니이루요
있잖아 구해줘 여기에 있어

あたなしか聞こえない
아나타시카키코에나이
당신밖에 들리지 않아

声を枯らして叫んでるのに
코에오카라시테사켄데루노니
목소리가 갈라지도록 외치고 있는데

怖くてただ震えてるよ
코와쿠테타다후루에테루요
무서워서 그저 떨고 있어

もう息もできない
모우이키모데키나이
이제 숨도 쉴 수 없어

お願い Rescue Me
오네가이 Rescue Me
부탁해 Rescue Me

きらめく街並み、騒がしい人の波
키라메쿠마치나미, 사와가시히토노나미
반짝이는 거리, 소란스러운 인파

恋人たちは笑って幸せを競い合って
코이비토타치와와랏테시아와세오키소이앗테
연인들은 웃으면서 행복을 겨루지

くすぶったままのあなたへの愛の小さな火が
쿠스붓타마마노아나타에노아이노치이사나히가
그을린 채로 남아 있는 당신에 대한 사랑의 작은 불이

消えなくて消せなくて
키에나쿠테케세나쿠테
사라지지 않아 지워지지 않아

涙さえ枯れて乾いた心に
나미다사에카레테카와이타코코로니
눈물조차 말라서 말라버린 마음에

火をつけてしまったの
히오츠케테시맛타노
불을 붙혀버렸어

助け出してここにいるよ
타스케다시테코코니이루요
구해줘 여기에 있어

あたなしか聞こえない
아나타시카키코에나이
당신밖에 들리지 않아

声を枯らして叫んでるのに
코에오카라시테사켄데루노니
목소리가 갈라지도록 외치고 있는데

炎に今飲み込まれてもう息もできない
호노오니이마노미코마레테모우이키모데키나이
불꽃에 지금 휩쓸려서 이제 숨도 쉴수 없어

お願い Rescue Me
오네가이 Rescue Me
부탁해 Rescue Me

行方不明になった私を今探し出せる人は
유쿠에후메이니낫타와타시오이마사가시다세루히토와
행방불명이 된 나를 지금 찾을 수 있는 사람은

あなたしかいない、あなたしかいない
아나타시카이나이 아나타시카이나이
당신밖에 없어, 당신밖에 없어

助け出してここにいるよ
타스케다시테코코니이루요
구해줘 여기에 있어

あたなしか聞こえない
아나타시카키코에나이
당신밖에 들리지 않아

声を枯らして叫んでるのに
코에오카라시테사켄데루노니
목소리가 갈라지도록 외치고 있는데

怖くてただ震えてるよ
코와쿠테타다후루에테루요
무서워서 그저 떨고 있어

もう息もできない
모우이키모데키나이
이제 숨도 쉴 수 없어

お願い Rescue Me
오네가이 Rescue Me
부탁해 Rescue Me

助け出してここにいるよ
타스케다시테코코니이루요
구해줘 여기에 있어

あたなしか聞こえない
아나타시카키코에나이
당신밖에 들리지 않아

声を枯らして叫んでるのに
코에오카라시테사켄데루노니
목소리가 갈라지도록 외치고 있는데

炎に今飲み込まれてもう息もできない
호노오니이마노미코마레테모우이키모데키나이
불꽃에 지금 휩쓸려서 이제 숨도 쉴수 없어

お願い Rescue Me
오네가이 Rescue Me
부탁해 Rescue Me

Rescue Me

Oh~ Rescue Me

Oh~ Rescue Me

Oh~ Rescue Me


※들리는 대로 해석한 거라 틀릴 수 있습니다.


출처:디시인사이드 태연갤러리



viewimage.php?id=39bcd53fe0dd369960bac1e