Fan's camera from NYC fanmeeting.

Credit to kidnaptinyworld from Youtube.

There are 6 parts.

http://www.youtube.com/watch?v=rDSM573yW0E
http://www.youtube.com/watch?v=yxsP33b2UZE
http://www.youtube.com/watch?v=pvCTf0IJYdM
http://www.youtube.com/watch?v=Ki70IJ-DlK8
http://www.youtube.com/watch?v=H72kSCScAEo
http://www.youtube.com/watch?v=nLK70luPB88

 

styx님이 게시판에 올려주신 유튜브 영상을 바탕으로

저 나름의 최선을 다해서 리스닝하고 번역한 내용입니다.

 

최선을 다해서 듣고 또 듣고 들어서 옮기고 번역한 내용이지만,

혹여나 틀린 부분이 있다면 부드러이 지적해주시고 너그러운 마음으로 이해해주십시오.

그리고 최대한 아이들의 마음을 생각하며 의역한 부분도 있으니 참고해 주시구요.

 

 

부질 없는.. ^^ Copyright to 티파니웃는걸 from teamtiffany.net

 

 

 

티파니가 말한 내용은 핑크색으로 표시했습니다.

 

 

----------------------

 

 

소녀들에게 소원들의 삶에 대해서 (다섯가지 정도로 요약해서) 말해주는 시간

 

 

No5. 우리는 전 세계 어디에 있든 한국 표준시간대를 따릅니다.

소녀시대를 TV나 인터넷으로 보기 위해 잠을 못자구요, 언제나 소녀시대와 관련된 뉴스와 사진을 보기 위해 소시파이드 사이트가 켜져 있습니다.

 

I think it's harder to be a Sone than be a 소녀시대 member. ㅎㅎㅎ Thank you so much. 태연's crying.

소녀시대 멤버가 되는 것 보다 소원이 되는 게 더 어려운 것 같아요. ㅎㅎ 정말 고마워요. 태연이가 울어요. T_T

 

You are all was keep us going when we're tired and we have no strength,

so I hope that we may be the reason behind you're guys is, I mean,

we maybe be stregth whenever you guys are tired or you know.. sleepless night, so thank you so much.

우리가 피곤하고 힘들때, 힘이 하나도 없었을 때도 계속해서 힘을 낼 수 있었던 것은 다 여러분들 덕분이에요.

이처럼 여러분들에겐 우리가 있으니까 제 말은.. 여러분들이 피곤하거나 밤새 잠을 잘 못잤을 때나, 언제든지 우리가 여러분들에게 힘이 되었으면 좋겠어요.

정말 고맙습니다.

 

 

No2. 우리는 소녀시대의 모든 노래의 가사를 알고 노래하고 있습니다.

 

A loud applause.(기립 박수를 치는 파니) I've heard all of you on last night.

It's amazing and it's an honor for.. I mean despite language affair,

I mean there is an language affair.. so thank you so much.

 

큰 박수를 여러분께 보내고 싶어요. 지난 밤에 여러분들이 (한국어로) 우리 노래를 따라 부르는 걸 모두 들었어요.

이건 저희에게 정말 놀라운 일이고 또한 영광스러운 일이에요.

언어적인 장벽이 있었는데도 불구하고 (여러분들이 그렇게 노래를 따라불렀다는 것이) 정말 고맙습니다.

Girls are speechless! 소녀들이 할 말을 잃었다니까요!

 

 

No1. 우리는 헌신적입니다  We are dedicated. "The Boys"의 전세계적인 프로모팅을 위해서 우리는 모든 노력을 다하고 있어요.


그린차트가 유튜브에서 소녀시대의 영상이 가장 인기있다는 것을 보여줍니다. 단 2개의 나라에서만 그린색이 없는게 보일 뿐이에요.(여자MC)

 

Who is that!

대체 거기가 어디에요?! ㅎㅎ

 

 

----------------------

 

 

(여자MC)저희가 사랑하는 소녀시대의 모습들을 말씀드릴게요. 그리고나서 가능하다면 그것에 대해 보여주세요.

 

우리는 티파니의 눈웃음(eye smile)을 사랑합니다.

You guys make me eye smile all the time.

여러분들이 항상 저를 눈웃음 짓게 만드니까요. (:

 

 

(여자MC) We really appreciate the litte bits of life lessons on had be a better person.

우리는 서현이가 말해주는 '더 좋은 사람이 되기 위한 여러 조언들'에 대해 고맙게 생각해요. (파니 듣다가 빵! 하고 터지네요 ㅋㅋㅋ)

 

 

----------------------

 

 

(여자MC)소녀들은 너무 바쁜 주말을 보냈을거에요. 비행기를 타고 먼 여행을 했고, 컴백을 했고, 또 어제는 콘서트까지 했죠.


I'm pretty sure you guys are busy as well. 소원 여러분들도 우리와 마찬가지로 바빴겠어요. (:

(여자MC) NO, we're fine! we're fine! 전혀요!(정색) 우린 괜찮답니다. *^^*

 

여러분들이 뉴욕 거리를 걷는다든지, 좋은 것을 보고 이 도시에서 휴식을 취하며 여유를 느낄 기회가 없었을텐데요.

뉴욕에서 유명한 베이커리가 있어요. 소녀들에게 뉴욕의 맛을 선물해 주고 싶습니다.

뉴욕에서 아주 유명한 컵케이크집에서 (파니 예~~~~~~~~~! 스크림, 소녀들 우왕 +_+) 사온 이것은 다 여러분을 위한 것이에요. 40개의 컵케이크입니다.

긴~ 주말을 끝내고 sugar 피크닉이 되길 바래요.

 

Thank you so much! We gonna be so hyperd!

정말 고마워요! 우리 완전 흥분했어요!

 

 

----------------------

 

 

(여자MC)여러분들이 가기 전에, 팬들에게 뭔가를 해줬으면 하는데요, 우리에게 소시파이드 티셔츠가 몇 장 있습니다.

여러분들이 티셔츠에 싸인을 하고 팬들에게 던져줬으면 해요.

I want it one. 저도 하나 갖고 싶어요!

 

(팬들이 서로 티셔츠를 받으려고 아둥바둥 혼돈상황인걸 본 티파니,)


Please be careful, I see the crowd kind of shifting like back and forward. Your safety is No.1 to us, so please be careful.

조심해주세요. 여러분들이 앞뒤로 막 혼란스럽게 요동치는 걸 봤어요. 여러분의 안전이 저희에게 제일 중요해요, 그러니까 제발 (안전하게) 조심해주세요.

 

(티파니가 티셔츠를 던져주려고 할 때 여자MC에게 질문~)

Right or left? 오른쪽으로 던질까요 아님 왼쪽?

(여자MC)Right side of room

Right? Alright~오른쪽이요? 좋아요~ (마이크 자리에 내려두고, 살짝 무릎반동으로 폴짝하듯이 가볍게 던져줬습니다.)

던져주고나서는,

Please be careful! Please please please please please!(랩파니;;)

 

 

----------------------

 

 

(여자MC)떠나기 전에 팬들에게 할 말이 있나요?

 

태연

일단 전 세계에 있는 소시파이드 팬사이트에 있는 우리 소원 여러분들이 이렇게 한자리에 모일 수 있다는 것 자체가 너무 신기한 일일 것 같아요.

계속 멤버들끼리 그런 얘기도 많이 했었는데, 정말 정말 오늘 너무 신기한 일을 서로 다 같이 겪고 있는 것 같고.

덕분에 남자친구도 잘 키우고 있구요~ (파니 박장대소 ㅋㅋㅋ) 개구리 왕자 맞아요? 개구리도 왕자님으로 부활시켰어요! 뭔지 모르겠지요?

(수영 나는 소시파이드한테 해리포터 받았는데~) 아 진짜요? 저는 물 넣으면 이렇게 자라는 toy,

 

(여자MC) 그걸 청소하는 분이 버리셨다고 들었는데요??

태연 개구리왕자는 아직 있어요. 숨겨놨어요! 


Frog turned in to prince finally! She hide it in bathroom so~ getting(??) a best timing!

마침내 개구리가 왕자가 되었어요~ 태연이가 그걸 화장실에 숨겨놨거든요~ 아주 최고의 타이밍이었어요 ㅎㅎ

 

태연 네, 어쨌든 ^_^; 너무너무 감사하구요. 다음에 어디에서 어떻게 모일지 서로 또 궁리해보는 것도 재밌을 것 같아요

계속해서 많이많이 힘 줬으면 좋겠구요. 저도 열심히 활동하는 모습 보여드리겠습니다. 고마워요. I love you.

(통역하시던 남자분이 점점 기억을 잃어가자... 파니가 나서서 통역!)

Since we're such an international team, she's looking forward to where we've been meeting next,

it doesn't have to be just in Korea or US, we can be anywhere in the world,

so she's hopes, looking forward to meeting, the next meeting, where you guys put it together. So she said thank you.

 

(통역 다 마치고)

I should be a hosting tonight huh ㅎㅎㅎ

제가 오늘 (미팅의)주최자가 되어야 할 것 같은데요? ㅎㅎ (자기가 MC가 된 기분이다 그런 뜻인 것 같아요)




 

Honestly this album was such a tough. Obstacles for all 9 of us non-speaking on the behalf all of us.

We really worried, what it might be like what if we disappointed you guys, what if is not enough..

We worked so hard make an effort you guys. We want you guys know that this music and we are running on you guys.

You guys an energy and you guys are a fuel. So thank you so much and.. you think that we don't know, but we know!

You guys are all there. So thank you, thank you a million times I can't thank you enough.

 

솔직히 말하면.. 이번 앨범은 정말 힘들었어요, 이루 다 말할 수 없는 많은 어려움과 난관들이 우리 아홉명의 소녀들에게 있었어요.

우리는 정말 많이 걱정했어요. 이를테면 우리가 팬들을 실망시키면 어쩌지, (우리의 결과물들이) 충분히 멋지지 않으면 어쩌지.. 하는 것들을요.

우리는 정말 열심히 노력했어요. 이번 음악과 우리가 여러분들을 향해 뛰고 있다는 사실을 여러분들이 알아줬으면 해요.

여러분들은 우리의 에너지이고 (우리가 뛸 수 있도록 하는) 연료들이랍니다. 정말 감사해요. 너무나 고맙습니다.

여러분들은 우리가 잘 모를거라고 생각하겠지만, 하지만 우린 다 알아요! 여러분들이 항상 거기에 있어왔다는 걸. 정말 고맙습니다.

수백만번을 말해도 그 고마움을 다 말하지 못할 거에요.



----------------------

 

(여자MC)여러분들을 위해 마지막으로 준비한게 또 있어요.

 

 

We make guarantee you tears, oh no...

우리 울 것 같아요..

 

팬들이 다만세를 합창.. 소녀들도 훌쩍이며 함께 부르고..

사랑해 널 이 느낌 이대로, 그려왔던 헤매임의 끝 이 세상 속에서 반복되는  (파니 울어서 진행자가 휴지 가져다 주네요 영상이 멀어서 잘못봤습니다. 마이크였;;)

슬픔 이젠 안녕 수많은 알 수 없는 길 속에 희미한 빛을 난 쫒아가, 언제까지라도 함께하는 거야, 다시 만난 나의 세계!

 

Thank you so muchhhhhh!

 

'The Boys' maxi single would be out Nov. 19, I can't wait to have an invite??? has as well???

So thank you and I appreciate you guys promote to that???

'The Boys' 맥시싱글이 11월 19일에 나와요. 여러분들을.... (하....못 알아들었..)

정말 너무나 고맙고, 여러분들이 더보이즈를 잘 홍보해주면 더욱 고맙겠어요. ^_^

 

 

----------------------

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

마음 씀씀이,

인격 자체가 감동인 티파니와 소녀들

We can't help falling in love with you, Tiffany!